スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

我覺得以後都會很少出街購物,在網上解決便算...XD

今天考中化...做卷II(文化問題)時,做到整份答題簿都是血(汗)
因為天氣很乾燥,加上手指尾不斷跟紙張磨擦,所以就損了...一面寫字一面流血XD
改卷的老師應該會覺得很嘔心吧...

今天花花認錯人,還要捉住那人的手叫了聲「索女」xDDD
當她發覺認錯人時,便立刻逃走XD

我漸漸明白到安全感是很重要的。一個有安全感的人,會對自己有信心,能控制自己的情緒,甚至控制事情的發展。因為有安全感,能夠自立,減少對別人的依,也會得到別人的尊重。

我竟然這年才明白安全感的重要性(>_<) 安全感,並不需要別人給予。我覺得只要有一技之長都能很有安全感。
當女人有安全感的時候,不需要男人的reassurance時(←想不到恰當的中文字),就是向男人宣告,他們並不能完全擁有她們。這樣,他們會覺得很有挑戰性,得到妳後都會特別珍惜。如果當他發覺妳對他死心塌地,一往情深時,他就會將你放在後備名單上,出去找個更好的...
スポンサーサイト

Comment

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

看了why men love bitched和why men marry bitches令我明白和看清了很多

Comment Form

管理者にだけ表示を許可する

Trackback


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。